Silniki rurowe RevoLine delikatnie i precyzyjnie poruszają żaluzjami. Napędy elektryczne z miękkim hamulcem posiadają zintegrowaną funkcję niskiej prędkości, która zapewnia łagodne podejście do zatrzymania. Zabezpiecza to żaluzje i znacząco redukuje powstawanie hałasu.
The new super quiet Motion drive with round head in wired version for roller shutters with two selectable running modes: standard running or whispering mode. For shafts with a diameter of 50 mm or more, with blind protection and silent soft brake.
Zastosowania: Rolety
The new super quiet plug&play radio tube drive with round head for roller shutters with two selectable running modes: standard running or whispering mode. For shafts from 50 mm diameter, with blind protection and noiseless soft brake. Only in combination with rigid shaft connectors.
Zastosowania: Rolety
The new super quiet radio tube drive with round head for roller shutters with two selectable running modes: standard running or whispering mode. For shafts from 50 mm diameter, with blind protection and noiseless soft brake.
Zastosowania: Rolety
Nowy super cichy napęd Motion do rolet w wersji przewodowej w technologii Plug&Play z dwoma trybami pracy do wyboru: standardowym trybem pracy lub trybem ultra cichym. Do wałów o średnicy 50 mm lub większej, z ochroną żaluzji i cichym miękkim hamulcem. Tylko w połączeniu ze sztywnymi złączami wału.
Zastosowania: Rolety
Nowy super cichy napęd Motion w technologii Plug&Play z głowicą sześciokątną w wersji przewodowej do rolet z dwoma trybami pracy do wyboru: standardowym trybem pracy lub trybem ultra cichym. Do wałów o średnicy 50 mm lub większej, z ochroną żaluzji i cichym miękkim hamulcem. Tylko w połączeniu ze sztywnymi złączami wału.
Zastosowania: Rolety
The new super quiet plug&play Motion drive with round head in wired version for roller shutters with two selectable running modes: standard running or whispering mode. For shafts with a diameter of 50 mm or more, with blind protection and silent soft brake. Only in combination with rigid shaft connectors.
Zastosowania: Rolety
Nowy super cichy napęd Motion do rolet w wersji przewodowej z dwoma trybami pracy do wyboru: standardowym trybem pracy lub trybem ultra cichym. Do wałów o średnicy 50 mm lub większej, z ochroną żaluzji i cichym miękkim hamulcem.
Zastosowania: Rolety
Nowy super cichy napęd Motion z głowicą sześciokątną w wersji przewodowej do rolet z dwoma trybami pracy do wyboru: standardowym trybem pracy lub trybem ultra cichym. Do wałów o średnicy 50 mm lub większej, z ochroną żaluzji i cichym miękkim hamulcem.
Zastosowania: Rolety
Nowy super cichy napęd radiowy w technologii Plug&Play do rolet z dwoma trybami pracy do wyboru: standardowym trybem pracy lub trybem ultra cichym. Do wałów o średnicy 50 mm, z ochroną żaluzji i bezgłośnym miękkim hamulcem. Tylko w połączeniu ze sztywnymi złączami wału.
Zastosowania: Rolety
Nowy super cichy napęd radiowy w technologii Plug&Play z głowicą sześciokątną do rolet z dwoma trybami pracy do wyboru: standardowym trybem pracy lub trybem ultra cichym. Do wałów o średnicy 50 mm, z ochroną żaluzji i bezgłośnym miękkim hamulcem. Tylko w połączeniu ze sztywnymi złączami wału.
Zastosowania: Rolety
When browsing through the 250 pages of the elero catalogue, it is easy to find the suitable product with all relevant information. In addition, many interesting facts about the current drive and control unit technology are available.
Are you interested in elero products and want to find a contact person in your country? Here you will find a list of elero representatives and subsidiaries worldwide.
Are you a specialist partner and require detailed information about elero products? Simply contact us.